Итальянская трилогия ирэне као. Все книги ирэне као. Итальянская трилогия. Я смотрю на тебя

+

«Каждый твой вздох» – это роман о страсти и предательстве, горячих ночах Ибицы, танцах до утра и израненных сердцах, которые ищут любовь.

Любовь обернулась ненавистью, жизнь оказалась ложью, и все, что ей осталось, – это побег.

Какой-то древний инстинкт приведет ее на Ибицу, где ночи без сна, танцы под звездным небом и магия самого чувственного острова на земле подарят надежду на исцеление.

Дыхание зарождающейся любви или очередное предательство, ритм волшебного острова или просто мираж, старые тайны или новая ложь – только сердце подскажет, не ведет ли выбранный путь в...

  • 13 июня 2015, 12:30

Жанр: ,

+

Вторая, и заключительная, часть великолепной итальянской дилогии «ЗА ВСЕ ГРЕХИ» от Ирэне Као.

Ради Томмазо Линда оставляет прежнюю жизнь и переезжает в Лиссабон. Сначала все напоминает красивую сказку, но постепенно Томмазо открывается ей с совершенно новой, неожиданной стороны – и она уже не уверена, правильный ли выбор...

  • 27 мая 2015, 02:32

Жанр: ,

+

Новая сверхчувственная история от Ирэне Као, автора непревзойденной ИТАЛЬЯНСКОЙ ТРИЛОГИИ: «Я СМОТРЮ НА ТЕБЯ», «Я ЧУВСТВУЮ ТЕБЯ», «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ», – которой зачитывается весь мир…

Всю жизнь он возводил вокруг себя стену, а она разрушила ее при первой же встрече. У него была идеальная спутница, которую он оставил ради ее несовершенства. Она решительно вошла в его мир, бросив все, что имело значение. Она привыкла нарушать границы, но никогда еще не заходила так далеко…

Итальянская дилогия «ЗА ВСЕ ГРЕХИ» и «ЗА ВСЮ ЛЮБОВЬ» – о своенравной, не признающей условностей Линде, которая прежде лишь играла в любовь, а теперь оказалась заложницей своего...

  • 6 сентября 2014, 22:55

Жанр: ,

+

Финальная часть итальянской трилогии, покорившей романтиков во всем мире!

Жизнь без любви, жизнь, полная свободных отношений, – вот новая мантра Элены, которая стала совсем другим человеком с тех пор, как отказалась от надежной любви Филиппо и всепоглощающей страсти Леонардо. У нее было все, теперь нет ничего. Каждую ночь Элена готова проводить с новым мужчиной, только чтобы заполнить пустоту и заглушить боль в груди.

В самый тяжелый момент, когда все отвернутся от Элены, Леонардо вновь окажется рядом и увезет девушку на свою родину – остров Стромболи. Сицилия, вулкан, море, глаза любимого мужчины способны исцелить ее, вернуть вкус к жизни, любви, искусству. Но впереди еще много препятствий: прошлая жизнь Леонардо встает на их пути, и кажется, что ничего уже нельзя...

  • 2 августа 2014, 15:08

Жанр: ,

+

Путешествие в поисках удовольствия продолжается! Вторая книга восхитительной трилогии, которую читает весь мир. Итальянский темперамент, прекрасный Рим, вдохновляющее искусство, любовь, страсть – вот главные ингредиенты книги.

Элена начала жизнь с новой страницы. Дни страсти и безум ства, проведенные с Леонардо, превратили ее в сильную женщину, позволили раскрыться и познать все стороны любви. Теперь она знает, чего хочет: ради Филиппо оставила Венецию и переехала в Рим. Кажется, что Элена счастлива в своей новой жизни, но достаточно случайной встречи, чтобы все разрушить. Леонардо вновь встает на ее пути, и она должна решить, какую цену готова заплатить за эту страсть…

Элена не знает, правильно ли поступает, она лишь следует за своими чувствами, слушает сердце и город, который говорит с ней. Эта девушка изменилась, она не боится жить, не боится любить и готова сделать свой выбор.

Элена никогда не любила по-настоящему, мир для нее – это искусство, фрески, которые она реставрирует в старинных палаццо Венеции. Все меняется, когда в ее жизни появляется Леонардо, знаменитый шеф-повар, в чьих руках даже наслаждение приобретает форму, цвет, запах, вкус. Элена позволяет богатому красавцу с темным прошлым соблазнить себя и принимает его условие: «Не влюбляться». Теперь никто из них не должен нарушить это правило, что бы ни случилось…

Читайте продолжение трилогии, книги «Я чувствую тебя» и «Я люблю...

Путешествие в поисках удовольствия продолжается! Вторая книга восхитительной трилогии, которую читает весь мир. Итальянский темперамент, прекрасный Рим, вдохновляющее искусство, любовь, страсть – вот главные ингредиенты книги.

Элена начала жизнь с новой страницы. Дни страсти и безум ства, проведенные с Леонардо, превратили ее в сильную женщину, позволили раскрыться и познать все стороны любви. Теперь она знает, чего хочет: ради Филиппо оставила Венецию и переехала в Рим. Кажется, что Элена счастлива в своей новой жизни, но достаточно случайной встречи, чтобы все разрушить. Леонардо вновь встает на ее пути, и она должна решить, какую цену готова заплатить за эту страсть…

Элена не знает, правильно ли поступает, она лишь следует за своими чувствами, слушает сердце и город, который говорит с ней. Эта девушка изменилась, она не боится жить, не боится любить и готова сделать свой выбор.

Окончание истории читайте в завершающей части трилогии, книге «Я люблю тебя».

Финальная часть итальянской трилогии, покорившей романтиков во всем мире!

Жизнь без любви, жизнь, полная свободных отношений, – вот новая мантра Элены, которая стала совсем другим человеком с тех пор, как отказалась от надежной любви Филиппо и всепоглощающей страсти Леонардо. У нее было все, теперь нет ничего. Каждую ночь Элена готова проводить с новым мужчиной, только чтобы заполнить пустоту и заглушить боль в груди.

В самый тяжелый момент, когда все отвернутся от Элены, Леонардо вновь окажется рядом и увезет девушку на свою родину – остров Стромболи. Сицилия, вулкан, море, глаза любимого мужчины способны исцелить ее, вернуть вкус к жизни, любви, искусству. Но впереди еще много препятствий: прошлая жизнь Леонардо встает на их пути, и кажется, что ничего уже нельзя изменить…

Бестселлер № 1 в Италии! Первая книга восхитительной трилогии, которая отправит вас в путешествие, в мир чувственных удовольствий, любви, искусства и итальянской кухни. Самый романтичный город мира, Венеция, выступит в роли декораций для этой захватывающей любовной истории. Вы познакомитесь с венецианскими улочками и великолепными замками, узнаете многое о живописи и истории искусства. Отправитесь в гастрономический тур по Италии, где царит острый, пряный и неимоверно сочный аромат.

Элена никогда не любила по-настоящему, мир для нее – это искусство, фрески, которые она реставрирует в старинных палаццо Венеции. Все меняется, когда в ее жизни появляется Леонардо, знаменитый шеф-повар, в чьих руках даже наслаждение приобретает форму, цвет, запах, вкус. Элена позволяет богатому красавцу с темным прошлым соблазнить себя и принимает его условие: «Не влюбляться». Теперь никто из них не должен нарушить это правило, что бы ни случилось…

Читайте продолжение трилогии, книги «Я чувствую тебя» и «Я люблю тебя».

Ирэне Као

Я смотрю на тебя

Посвящается Мануэлю, моему брату

Ярко-желтый оттенок вбирает солнечный свет, переходит в оранжевый и потом растворяется в рубиново-красном, где похожий на рану разрез открывает взору маленькие зернышки фиолетового глянца. Я не отвожу глаз от этого граната уже несколько часов. Он - всего лишь деталь, но служит ключом ко всей фреске.

Ее сюжет - похищение Прозерпины [Прозерпина (лат. Proserpina) - в древнеримской мифологии богиня подземного царства, соответствующая древнегреческой Персефоне, дочь Юпитера и Цереры, племянница и супруга Плутона.]. Тот момент, когда мрачный властитель преисподней Плутон, облаченный в пурпурное облако своих одежд, с силой схватил богиню, собирающую крупные гранаты на берегу озера, за чресла.

Фреска не подписана - имя автора окутано тайной. Знаю только, что он жил в начале XVII века и, судя по стилю письма, цветовым фрагментам и деликатной игре света и тени, был настоящим гением. Каждый мазок нанесен безукоризненно, а моя задача - не испортить усилия художника в достижении совершенства, понять его творчество и передать в своей работе.

...

Моя задача - не испортить усилия художника в достижении совершенства, понять его творчество и передать в своей работе.

Это первая реставрация, над которой я работаю самостоятельно. В 29 лет такая работа - огромная ответственность, и я горжусь ею. Ждала подобного шанса с тех пор, как закончила школу реставраторов, и теперь, когда удача улыбнулась мне, сделаю все, чтобы оправдать ее.

Вот поэтому я сижу уже несколько часов подряд на стремянке в белом клеенчатом комбинезоне и красной бандане, удерживающей темное каре волос (но отдельные прядки все же выбиваются и падают на глаза), и неподвижно смотрю на стену. К счастью, вокруг нет зеркал, потому что наверняка на моем лице заметны следы усталости и круги под глазами. Не важно - это доказательства моего упрямства.

В какой-то момент смотрю на себя со стороны: вот я, Элена Вольпе, одна-одинешенька в огромном парадном холле античного и давно необитаемого палаццо [Палаццо (лат . palatium - дворец) - итальянский городской дворец-особняк XV–XVIII вв.], в самом сердце Венеции. И именно здесь я хочу находиться.

Всю неделю я отчищала фон фрески и сегодня впервые попробую цвет. Неделя - это много, наверное, даже слишком, но я не хотела рисковать. Продвигаться нужно с максимальной осторожностью, потому что одно неправильное движение может испортить всю работу. Как говорил один мой преподаватель: «Если хорошо зачистишь, то половина работы сделана».

Отдельные части фрески полностью разрушены, и мне ничего не остается, как заново заштукатурить их. Сказывается вездесущая влажность Венеции, проникающая даже в гранит, кирпичи и древесину. Но вокруг поврежденных фрагментов есть и другие, где цвета сохранили свою яркость.

...

Вездесущая влажность Венеции проникает даже в гранит, кирпичи и древесину.

Сегодня утром, взбираясь на стремянку, я сказала себе: «Ни за что не сойду вниз, пока не подберу тон для этого граната». Теперь понимаю, что, возможно, была слишком оптимистична… Не представляю, сколько времени я уже пробую всю палитру красных, желтых и оранжевых цветов без какого-либо удовлетворительного результата. Восемь емкостей, в которых разводила пигментную крошку с небольшим количеством воды и капелькой оливкового масла для придания консистенции, я уже выбросила. И начав разводить краску в девятой чашечке, услышала звонок. Он исходил из кармана моего комбинезона. Увы! Игнорировать зов мобильного было бесполезно. Чуть не свалившись с лестницы, я схватила телефон и прочитала имя, которое мигало на дисплее.

Это Гайя, моя лучшая подруга.

Эле, как дела? Я на площади Санта-Маргарита. Приходи, выпьем что-нибудь в «Иль Россо»! Сегодня здесь больше народа, чем обычно, и это просто здорово! Быстрее приходи! - Она говорит на одном дыхании, даже не спросив, удобно ли мне разговаривать, и не давая мне возможности ответить.

В этом вся Гайя. Она организует концерты и VIP-вечеринки в самых модных заведениях города и всего региона Венето [Венето (итал . Veneto) - один из административных регионов Италии, на северо-востоке страны.]. Работа начинается с четырех часов пополудни и продолжается до поздней ночи. Она любит светские тусовки, и для нее они не просто работа - это призвание: готова поспорить, что она работала бы даже бесплатно.

Слушай, а сколько времени? - спрашиваю я, пытаясь остановить поток ее слов.

Полседьмого. Ну, ты идешь?

Боже мой, так поздно?! Время пролетело совсем незаметно.

Эй, Эле, ты здесь? Все хорошо? Скажи же что-нибудь! - кричит Гайя, и ее голос врезается мне в барабанные перепонки. - Ты совсем уже с ума сошла с этой своей фреской. Приезжай сюда, немедленно! Это приказ!

«Иль Россо» - это бар, где встречаются молодые венецианские бездельники, тот тип людей, которым нужны такие, как Гайя, чтобы понять, как провести вечер.

Гайя, через полчасика я закончу, обещаю, - делаю глубокий вздох -…но пойду домой. Не злись, пожалуйста.

Да не злюсь, конечно, сволочь ты, вот и все! - фыркает она.

Так всегда. Это наша обычная ролевая игра, через две секунды она опять будет спокойной и счастливой. К счастью, мои отказы она быстро забывает.

Слушай, можешь идти домой, отдохнуть, а попозже пойдем в «Пятый Молл», у меня два приглашения в клуб «Прайв»…

Спасибо за беспокойство, но я совсем не хочу лезть в этот ад, - быстро отвечаю я, прежде чем она продолжит. А ведь она прекрасно знает, что я ненавижу толпу, что почти не пью, а танцы для меня сводятся, в лучшем случае, к притопыванию ногой в такт (причем такт этот я отбиваю по-своему). Все эти развлечения - не для меня, я постоянно стесняюсь и чувствую себя не в своей тарелке. Но Гайя не сдается, каждый раз пытаясь затащить меня на одну из своих вечеринок. На самом деле, хотя я никогда в этом не признаюсь, я благодарна ей за эти попытки.

Ну что, ты уже закончила работать? - спрашиваю я, пытаясь отвести разговор от опасных тем.

Ага, сегодня мне просто повезло, я сопровождала одну русскую бизнес-леди. Мы три часа рассматривали в «Bottega Veneta» сумки и кожаные сапоги, а потом я привела ее в «Balbi» и там наконец мадам решила купить две вазы из муранского стекла. Между прочим, в «Alberta Ferretti» я видела несколько платьев их новой коллекции - ну просто как на тебя сшиты! Бежевого цвета, он будет потрясающе смотреться с шоколадным оттенком твоих волос… Как-нибудь зайдем, и ты их при-меришь!

Когда она не занята тем, чтобы указывать людям, что делать по вечерам, Гайя объясняет им, как тратить деньги, она своего рода консультант по шопингу. Это тот тип женщин, у которых обо всем есть свое мнение и большие способности к убеждению других. Настолько большие, что даже находятся желающие заплатить, чтобы дать себя убедить в чем-нибудь. Однако на меня ее способности не действуют - за двадцать три года дружбы я выработала иммунитет.

Конечно, сходим. Правда, кончится все тем, что ты, как обычно, купишь их себе.

Но рано или поздно мне удастся прилично тебя приодеть. Учти, я с тобой еще не закончила!

Гайя борется с моим, скажем так, небрежным стилем в одежде со времен нашего подросткового возраста. Для нее джинсы и туфли без каблуков вовсе не являются удобной альтернативой прочим нарядам. Она полагает, что такого выбора можно лишь стыдиться. По мнению Гайи, я должна ходить каждый день на работу в мини-юбке и на высоченных каблуках. И не важно, что я по несколько раз в день забираюсь вверх по стремянке и часами нахожусь в позе, которую и без того сложно назвать комфортной. «Если бы у меня были твои ноги…» - все время твердит она. И еще каждый раз повторяет изречение Коко Шанель: «Надо всегда быть элегантной, каждый день, потому что судьба может ожидать вас за углом». Сама Гайя ни за что не выйдет из дома, пока не накрасится, не нарядится и не уложит волосы.

...

Гайя любит повторять изречение Коко Шанель: «Надо всегда быть элегантной, каждый день, потому что судьба может ожидать вас за углом».

Порой я удивляюсь, насколько мы не похожи друг на друга; и если бы Гайя не была моей лучшей подругой, я бы, наверное, ее не переносила.

Ну ладно, Эле, - возвращается она к излюбленной теме как ни в чем не бывало, - сегодня вечером ты должна обязательно прийти в «Молл».

Гайя, не обижайся. Но я тебе уже сказала, что не могу! - Когда она так настойчива, мне это действует на нервы.

Ну там же будет Боб Синклэр!

Кто это? - спрашиваю, и у меня на лбу загорается надпись: «ФАЙЛ НЕ НАЙДЕН».

Гайя с отчаянием вздыхает.

Ну, это французский диджей, он знаменитый. Он был в жюри Венецианского кинофестиваля на прошлой неделе…

Тогда понятно!

А еще, - продолжает она, - проверенные источники сообщили мне, что сегодня вечером в «Прайв» будут разные знаменитости, в том числе и… слушай внимательно, - она делает театральную паузу, - Самуэль Белотти!

Нет! Велосипедист из Падуи? - охаю я в отчаянии, абсолютно неодобрительным тоном.

Это один из «знаменитых» поклонников Гайи, которых она во множестве оставила на своем пути по всей Италии и даже по миру.

Именно он!

Я вообще не понимаю, что ты в нем нашла: это самоуверенный кретин, и что в нем эдакого потрясающего?

На мужчин у нас с Гайей тоже разные вкусы.

Ну, я-то знаю, что у него потрясающее, - хихикает она.

Я ему написала эсэмэску. Он пока не ответил, потому что сейчас у него какая-то модель, - вздыхает она, - правда, и не отшил меня окончательно, так что я не сдаюсь… Думаю, он просто тянет время.

Не знаю, где ты вообще таких типов находишь, и знать не желаю!

Работа, дорогая. Просто работа, - отвечает она мне, а я прекрасно представляю двусмысленную улыбку на ее лице в этот момент. - Связи с общественностью, как известно, очень тяжелый труд.

Слова «труд» и «работа» в твоих устах приобретают совсем иное значение, - пытаюсь провоцировать ее, скрывая легкую зависть. Признаю, я согласилась бы хоть в этом походить на нее. Я слишком правильная и ответственная, а она - олицетворение легкости и дерзкой беззаботности.

...

Я слишком правильная и ответственная, а она - олицетворение легкости и дерзкой беззаботности.

Эле, ты меня не ценишь. Моя лучшая подруга меня не ценит! - смеется Гайя.

Ладно, слушай, иди в «Молл», развлекайся. И смотри не перетрудись, дорогая!

Вот ты всегда отказываешься! Но я не отстану и все равно буду надоедать тебе, сама знаешь. Я не сдамся, дорогая…

И я прекрасно понимаю, что такой маленький театр - просто наш способ сказать, как мы друг друга любим.

Сейчас и правда очень неудачный момент: я не могу гулять допоздна, иначе завтра просто не проснусь утром.

Ну, хорошо, на сей раз я дам тебе выиграть.

Наконец-то!

Но пообещай мне, - продолжает она, - в эти выходные мы увидимся!

Клянусь. С субботы я вся твоя!

* * *

Девятую емкость с раствором красного тициановского оттенка тоже можно выбросить: я поднесла фрагмент цвета к кожуре граната - даже близко не подходит. И я смиряюсь с тем, что придется начинать все сначала, но меня отвлекает шум за спиной. Кто-то зашел с центрального входа и поднимается по мраморной лестнице. Это явно мужские шаги, но был момент, когда я вздрогнула при мысли о том, что это Гайя решила устроить сюрприз. Я слезаю со стремянки, стараясь не споткнуться о чашечки с краской, которые валяются вперемешку на защитном полотне, закрывающем пол.

Входная дверь открылась, и на пороге возникла щуплая фигура Якопо Брандолини - владельца палаццо и моего заказчика.

Добрый вечер, - здороваюсь с натянутой улыбкой.

Добрый вечер, Элена, - улыбается он в ответ. - Как продвигается работа? - Он опускает глаза на разбросанные чашки с раствором, повязывая рукава накинутого на плечи свитера (наверняка он из кашемира).

Очень хорошо, - вру и сама удивляюсь своей непосредственности, но у меня нет желания объяснять ему детали, которые он все равно не поймет. (И надо бы добавить что-то сугубо профессиональное.) - Как раз вчера я закончила очистку и с сегодняшнего дня могу заняться цветом.

Отлично. Я очень на вас надеюсь, все в ваших руках. - Он переводит взгляд с пола на меня, его маленькие голубые глазки похожи на трещины во льду. - Как вы знаете, я очень дорожу этой фреской и хотел бы, чтобы она проявилась в лучшем виде. Хоть она и не подписана, в ней сразу видна рука мастера.

Ее, без сомнения, написал настоящий гений, - киваю я.

Брандолини улыбается с удовлетворением. Ему сорок лет, но выглядит он чуть старше. У него старинная фамилия - он потомок одной из самых знаменитых аристократических семей Венеции, - да и сам Якопо выглядит антично. Худой, с белоснежной кожей, нервное угловатое лицо, пепельно-белые волосы. Но Якопо одевается как старик. Вернее, одежда на нем приобретает странный вид, будто становится ретро. Например, сейчас на нем джинсы «Levi’s» и голубая рубашка с коротким рукавом, но он в них тонет, настолько он худой. В нем самом есть что-то старомодное - это не объяснишь. Хотя говорят, что он пользуется успехом у женщин. Мне кажется, просто потому, что он очень богат, - другого объяснения я не нахожу.

Ну как вы здесь устроились? - спрашивает он, осматриваясь вокруг, чтобы проверить, все ли на своих местах.

Очень хорошо, - я стягиваю бандану, потому что понимаю, что вид у меня совсем непрезентабельный.

Если вам что-нибудь понадобится - что угодно, - спросите у Франко. Можете даже отправить его за необходимым материалом.

Франко - это смотритель палаццо, приземистый и очень симпатичный человек, он тихий и тактичный. За десять дней работы я пересеклась с ним всего дважды: в саду внутреннего дворика, когда он поливал агапантус, и у входной двери, где он собирался полировать латунную ручку. Он никогда не заходит в палаццо, работает всегда снаружи и около двух часов после полудня уходит. Его присутствие действует на меня успокаивающе.

Я прекрасно справляюсь сама, спасибо, - с опозданием понимаю, что мой ответ звучит слишком резко, и прикусываю язык.

Брандолини поднимает руки, делая вид, что сдается.

Ну, так вот, - он прочищает горло, - я зашел, чтобы сообщить, что с завтрашнего дня в палаццо будет новый постоялец.

Постоялец?

Нет. Это невозможно. Я не привыкла работать в обстановке, когда вокруг меня кто-то ходит и отвлекает.

Его зовут Леонардо Ферранте, это знаменитый сицилийский шеф-повар, - самодовольно поясняет он. - Он прилетит напрямую из Нью-Йорка для открытия нашего нового ресторана в Сан-Паоло [Сан-Паоло (итал. San Polo, букв. Святой Павел) - один из шести исторических районов Венеции. Расположен в центре, между районами Сан-Марко и Санта-Кроче.]. Открытие через три недели.

Вместе с отцом граф Брандолини управляет двумя ресторанами в Венеции. Один - за площадью Сан-Марко [Площадь Сан-Марко (Piazza San Marco), или площадь Святого Марка - главная городская площадь Венеции. ], а второй, поменьше, - рядом с мостом Риальто [Мост Риальто (итал. Ponte di Rialto) - самый первый и самый древний мост через Гранд-канал в Венеции, один из символов города. ]. У семьи Брандолини есть еще ресторан в Лос-Анджелесе, а также два частных клуба, кафе и арендуемая резиденция. В прошлом году они открыли заведения в Абу-Даби и Стамбуле. Проще говоря, их фотографии часто появляются на страницах желтой прессы, которая так нравится Гайе. Мне же абсолютно наплевать на всю эту светскость, и меньше всего мне нужна какая бы то ни было отвлекающая персона в пространстве, где я работаю.

Мы из сил выбились, чтобы подготовить все как можно быстрее. Вы же знаете, что венецианская логистика нам совсем не в помощь, - продолжает он, не замечая моего недовольства. - Но видите ли, когда очень чего-то хочешь, никакие усилия не в тягость.

Теперь он меня еще и жизни будет учить! Механически киваю головой; мысль о том, что придется работать, пока по палаццо гуляет неизвестно кто, меня сильно раздражает. Ну как же Брандолини не понимает, насколько у меня деликатная работа?! Малейшее вмешательство нарушает необходимую концентрацию.

...

Мысль о том, что придется работать, пока по палаццо гуляет неизвестно кто, меня сильно раздражает. Ну как же Брандолини не понимает, насколько у меня деликатная работа?!

Вот увидите, вы прекрасно поладите с Леонардо, он очень приятный.

Да, я не сомневаюсь, проблема в том, что здесь…

Он не дает мне закончить.

Понимаете, я же не мог разместить его в безжизненном номере отеля, - продолжает он с уверенностью тех, кто никогда и ни у кого не спрашивает разрешения. - Леонардо - свободный художник, здесь он будет чувствовать себя как дома. Сможет готовить, когда ему захочется, завтракать поздней ночью и обедать вечером, читать книгу в саду и наслаждаться видом Гранд-канала [Гранд-канал (итал. Canal Grande) - самый известный канал Венеции. ]с балкона.

Я-то как раз хотела обратить его внимание, что парадный вход соединен с остальными зонами палаццо и нет никакой возможности его обойти. Значит, этот тип в любом случае будет ходить мимо меня по сто раз за день. Но Брандолини и так это прекрасно знает, и, похоже, ему нет до этого никакого дела. Боже, у меня сейчас будет истерика!

И сколько он здесь пробудет, этот шеф-повар? - спрашиваю в надежде получить ободряющий ответ.

Как минимум два месяца.

Два месяца? - эхом отзываюсь я, уже не беспокоясь о том, чтобы скрыть раздражение.

Да, два месяца, может, больше: до тех пор, пока ресторан не начнет работать самостоятельно. - Граф опять поправляет свитер на плечах и решительно смотрит на меня. - Я надеюсь, для вас это не проблема? - спрашивает он, явно намекая, что «либо так, либо никак».

Ну, если других вариантов нет… - теперь моя очередь выразить ему «мне это совсем не нравится, но придется смириться».

Вот и прекрасно, тогда мне остается только пожелать вам хорошей работы, - он подает мне на прощание изящную руку. - До свидания, Элена.

До свидания, граф.

Пожалуйста, зовите меня Якопо.

Пытается подсластить пилюлю, сокращая дистанцию между нами? Я натянуто улыбаюсь.

До свидания, Якопо.

Как только Брандолини выходит, сажусь на диван из красного бархата, который стоит у одной из стен. Я так разнервничалась, что совсем потеряла вдохновение. Терпеть этого не могу! Не хочу ничего знать ни о его ресторане, ни о его титулованном шеф-поваре, мне наплевать на вечеринку в честь открытия в стиле «Тысячи и одной ночи». Я просто хочу работать спокойно, одна, в тишине, - разве это непомерное требование?

Запускаю пальцы в волосы и смотрю на емкости, полные сухой темперы, - они выглядят как напоминание о моей неудаче.

К черту фреску! Уже семь тридцать, рабочее настроение улетучилось. Хватит. Устала. Пойду домой.

Выхожу на улицу, и меня обволакивает сладковатая влажность октября. По вечерам уже прохладно. Солнце почти совсем зашло за Лагуну, на улице горят фонари. Я иду быстрым шагом по улочкам, мысли путаются. Кажется, что они остались в ловушке в пыльном холле палаццо, и, боюсь, останутся там еще долго… И моя мама, и Гайя говорят, что, когда у меня что-то крутится в голове, я становлюсь рассеянной, летаю в облаках. Это правда, я всегда с радостью растворяюсь в своих мыслях и позволяю им унести меня далеко… И с этой привычкой убегать от реальности я не намерена расставаться. Мне нравится гулять одной по городу, когда ноги сами несут меня, а ум остается свободным.

Сборник произведений - 6 книг.


Ирэне Као – современная итальянская писательница, исследователь, историк, автор книг в жанре эротической литературы. Бестселлер № 1 в Италии! Книги, которые отправят вас в путешествие, в мир чувственных удовольствий, любви, искусства и итальянской кухни.

Список книг и содержание

«Я смотрю на тебя»
Элена никогда не любила по-настоящему, мир для нее – это искусство, фрески, которые она реставрирует в старинных палаццо Венеции. Все меняется, когда в ее жизни появляется Леонардо, знаменитый шеф-повар, в чьих руках даже наслаждение приобретает форму, цвет, запах, вкус. Элена позволяет богатому красавцу с темным прошлым соблазнить себя и принимает его условие: «Не влюбляться». Теперь никто из них не должен нарушить это правило, что бы ни случилось…

«Я чувствую тебя»
Путешествие продолжается: перед вами вторая часть восхитительной трилогии! Итальянский темперамент, прекрасный Рим, вдохновляющее искусство, любовь, страсть - вот главные ингредиенты книги. Элена начала жизнь с новой страницы. Дни страсти и безумства, проведенные с Леонардо, превратили ее в сильную женщину, позволили познать все стороны любви. Теперь она знает, чего хочет: ради Филиппо оставила Венецию и переехала в Рим. Кажется, что Элена счастлива в своей новой жизни, но Леонардо вновь встает на ее пути, и девушка должна решить, какую цену готова заплатить за эту страсть...

«Я люблю тебя»
Финальная часть итальянской трилогии, покорившей романтиков во всем мире!
Жизнь без любви, жизнь, полная свободных отношений, – вот новая мантра Элены, которая стала совсем другим человеком с тех пор, как отказалась от надежной любви Филиппо и всепоглощающей страсти Леонардо. У нее было все, теперь нет ничего. Каждую ночь Элена готова проводить с новым мужчиной, только чтобы заполнить пустоту и заглушить боль в груди.
В самый тяжелый момент, когда все отвернутся от Элены, Леонардо вновь окажется рядом и увезет девушку на свою родину – остров Стромболи. Сицилия, вулкан, море, глаза любимого мужчины способны исцелить ее, вернуть вкус к жизни, любви, искусству. Но впереди еще много препятствий: прошлая жизнь Леонардо встает на их пути, и кажется, что ничего уже нельзя изменить…

«За все грехи»
Новая сверхчувственная история от Ирэне Као, автора непревзойденной ИТАЛЬЯНСКОЙ ТРИЛОГИИ: «Я СМОТРЮ НА ТЕБЯ», «Я ЧУВСТВУЮ ТЕБЯ», «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ», – которой зачитывается весь мир… Всю жизнь он возводил вокруг себя стену, а она разрушила ее при первой же встрече. У него была идеальная спутница, которую он оставил ради ее несовершенства. Она решительно вошла в его мир, бросив все, что имело значение. Она привыкла нарушать границы, но никогда еще не заходила так далеко… Итальянская дилогия «ЗА ВСЕ ГРЕХИ» и «ЗА ВСЮ ЛЮБОВЬ» – о своенравной, не признающей условностей Линде, которая прежде лишь играла в любовь, а теперь оказалась заложницей своего наваждения.

«За всю любовь»
Ради Томмазо Линда оставляет прежнюю жизнь и переезжает в Лиссабон. Сначала все напоминает красивую сказку, но постепенно Томмазо открывается ей с совершенно новой, неожиданной стороны – и она уже не уверена, правильный ли выбор сделала…

Каждый твой вздох. Там, где заканчиваются слова, начинается танец
Это роман о страсти и предательстве, горячих ночах Ибицы, танцах до утра и израненных сердцах, которые ищут любовь.
Любовь обернулась ненавистью, жизнь оказалась ложью, и все, что ей осталось, – это побег.
Какой-то древний инстинкт приведет ее на Ибицу, где ночи без сна, танцы под звездным небом и магия самого чувственного острова на земле подарят надежду на исцеление.
Дыхание зарождающейся любви или очередное предательство, ритм волшебного острова или просто мираж, старые тайны или новая ложь – только сердце подскажет, не ведет ли выбранный путь в пропасть…


Год 2014-2017
Жанр: Зарубежный любовный роман, Эротическая литература
Формат: RTF,FB2,EPUB,MOBI
Качество: Изначально электронное (ebook)
Возрастное ограничение: 18+
Размер 13.3 Мб

(Пока оценок нет)

Имя: Ирэне Као (Irene Cao)
Дата рождения: 10 сентября 1979 года
Место рождения: Италия, г. Порденоне

Ирэне Као — биография

Ирэне Као — итальянская писательница современности, творящая в эротическо-драматическом жанре. Ирэне родилась 10 сентября 1979 года в итальянском городе Порденоне. В 1998 году девушка переехала в Венецию, где поступила на факультет классической литературы. После его окончания в 2002 году Као решила получить докторскую степень по истории античности и посвятить свою жизнь науке. Она упорно работает над диссертацией, и в 2007 году, накануне защиты, ее посещает идея первой книги — “Итальянской трилогии”.

Однако к литературному творчеству Ирэне пришла спустя еще некоторое время. Она успела поработать ассистентом в университете, а также преподавателем гуманитарных наук в лицее.

К литературе Ирэне была неравнодушна еще с детских лет. Периодически она сочиняла различные истории, но к серьезной писательской работе приступила в 2008 году, начав создавать “Итальянскую трилогию” — историю чувственной и яркой любви (последовательность книг в цикле — “Я смотрю на тебя”, “Я чувствую тебя”, “Я люблю тебя”). Впервые эта серия увидела свет в 2013 году и сразу подарила автору огромную популярность и признание. В течение первого года в Италии было продано более 350 тысяч экземпляров.

Данная эпопея считается лучшей книгой современной писательницы. Эта работа была первым произведением эротического характера в итальянской литературе. Впоследствии она была издана в четырнадцати странах и нередко появлялась на высоких строчках читательских рейтингов. Часто эту серию сравнивают с произведением “Пятьдесят оттенков серого”, однако Ирэне считает свой труд более глубоким. По ее словам, в нем присутствует не только эротика, но и красота романтических отношений, а также обращение к итальянскому искусству и культуре. Автор вложила в книгу не только душу, но и знания, полученные во время учебы и докторского исследования. По ее мнению, это произведение отлично подойдет интеллигентным людям, желающим прочувствовать самые тонкие грани чувств и выпустить свои эмоции наружу.

В 2014 году вышла из печати следующая работа итальянской писательницы под названием “Дилогия пороков”. Главные герои произведения в поисках своего счастья переступают всяческие границы и разрывают все шаблоны. Именно такой, по мнению автора, и должна быть настоящая любовь — свободной от стереотипов и условностей, подкрепленной неудержимой страстью. Это произведение также получило популярность за границей.

В 2016 году издается очередная работа писательницы — внецикловый эротический роман “Каждый твой вздох”. На этот раз Ирэне показывает “горячую” жизнь на Ибице с чувственными танцами, невероятной страстью и метаморфозами любви, способными превратить пылкое чувство в ненависть и предательство.

Все книги Ирэне Као — это путешествие по улочкам Италии, вдыхание ее ароматов и созерцание ее красот. Каждая работа романистки пестрит описаниями итальянской природы, архитектуры, традиций и нравов — свою любовь к родине Ирэне вкладывает в книги со всей душой. Писательница считает, что творчество помогает лучше выразить чувства и привязанности, чем любые слова. Главное условие создания произведений для Као — это искренность и стремление описывать максимально реалистичные сцены, в которых читатели узнают себя. Именно поэтому эротические зарисовки автора лишены “спецэффектов”. Ирэне признается, что ей нелегко давалось описание подобных сцен. Для того, чтобы они были лишены пошлости, вульгарности и наигранности, нужно полностью абстрагироваться от аудитории, для которой пишешь, и настроиться только на эмоциональную составляющую, прислушаться к своим ощущениям и передать эмоции на бумаге. По словам писательницы, она как будто наблюдала за своими героями с видеокамерой, фиксируя все их действия и пытаясь отобразить мысли и диалоги.

Ирэне Као — очень чувственная и романтичная натура, поэтому ее произведения получаются искренними и живыми. Она мечтает, что в будущем начнет снимать кинокартины и обязательно экранизирует свои работы. Среди увлечения писательницы — классическая литература, путешествия, велопоездки и танцевальное искусство (Као утверждает, что однажды танец спас ей жизнь). По жизни Ирэне является оптимисткой, стремящейся к положительным эмоциям и новому опыту. По ее мнению, счастливы только те, кто идет по жизни с широко распахнутыми глазами и сердцем, а также благодарностью за все, что с ними происходит.

Те, кто ищет проникновенную эротическую литературу, наполненную красотой художественного слова и глубиной чувств, советуем обратить внимание на произведения данного автора. В нашей виртуальной библиотеке вы можете читать онлайн книги Ирэне Као абсолютно бесплатно. Также предоставляем вам возможность скачать электронные книги романистки в форматах fb2 (фб2), txt (тхт), epub и rtf. Среди наших материалов — полный список ее работ на русском языке, составленный в порядке хронологии.

Все книги Ирэне Као

Серия книг — Итальянская трилогия

  • Я смотрю на тебя
  • Я чувствую тебя
  • Я люблю тебя

Серия книг — Итальянская дилогия

  • За все грехи
  • За всю любовь

Серия книг — Итальянская трилогия. Я смотрю на тебя

  • Каждый твой вздох. Там, где заканчиваются слова, начинается танец